Trabalenguas en inglés para niños con los que mejorar la pronunciación
Los tongue twisters son una excelente herramienta para que los niños aprendan un segundo idioma
- Fáciles trabalenguas cortos en inglés para niños
- Juegos de palabras largos en inglés que son un reto para los niños
- Divertidos tongue twisters para niños de primaria
- Más trabalenguas en inglés para mejorar la pronunciación de tus hijos
- Trabalenguas en inglés para que los niños practiquen la repetición de palabras
- Trabalenguas de animales en inglés - Los favoritos de los niños
- Los mejores trabalenguas en inglés de Navidad
- Trabalenguas en inglés de Halloween
- Completa colección de trabalenguas en español para niños
-
Los trabalenguas en inglés, también conocidos como tongue twisters, sirven para mejorar la pronunciación, ampliar vocabulario, discriminar sonidos y, ya de paso, conocer un poco más acerca de esta cultura anglosajona. ¿Te atreves con ellos? Son muy divertidos y, para que te sea más sencillo, los hemos traducido todos.
Fáciles trabalenguas cortos en inglés para niños
Los siguientes juegos de palabras en inglés para niños están pensados para una primera toma de contacto. Son sencillos por lo que no dudes en desgranar las palabras y quedarte con lo que significa cada una de ellas.
1. Sheena needs, Sheila leads
Traducción: Sheena necesita, Sheila lidera
2. I wish you were a fish in my dish. Be a fish in my dish, please
Traducción: Ojalá fueras un pez en mi plato. Sea un pez en mi plato, por favor
3. Daddy draws doors. Daddy draws doors. Daddy draws doors
Traducción: Papá dibuja puertas. Papá dibuja puertas. Papá dibuja puertas
4. Double bubble gum, bubbles double
Traducción: Chicle doble, burbujas dobles
[Leer más: Trabalenguas fáciles para niños]
Juegos de palabras largos en inglés que son un reto para los niños
Ahora sí que sí, ¡toca los trabalenguas largos! Que no te asusten, ya verás que muchas palabras se repiten. Quién sabe, lo mismo hasta los niños se animan a crear su propio trabalenguas y a compartirlo con los amigos.
5. Whether the weather be fine or whether the weather be not. Whether the weather be cold or whether the weather be hot. We’ll weather the weather whether we like it or not.
Traducción: Si hace buen tiempo o si no hace buen tiempo. Si el clima es frío o si hace calor. Aguantaremos el clima nos guste o no.
6. Why do you cry, Willy? Why do you cry? Why, Willy? Why, Willy? Why, Willy? Why?
Traducción: ¿Por qué lloras, Willy? ¿Por qué lloras? ¿Por qué, Willy? ¿Por qué, Willy? ¿Por qué, Willy? ¿Por qué?
7. Peter Piper picked a peck of pickled peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
Traducción: Peter Piper cogió un pimiento de pimientos en escabeche. Un picoteo de pimientos en escabeche que cogió Peter Piper. Si Peter Piper cogió un pimiento de pimientos en escabeche, ¿dónde está el picoteo de los pimientos en escabeche que recogió Peter Piper?
[Leer más: Los trabalenguas para niños más difíciles del mundo]
Divertidos tongue twisters para niños de primaria
Los siguientes trabalenguas son divertidos por la concatenación de palabras y también por la rima que llevan. ¿Cuál de todos ellos será el preferido de tus hijos?
8. Nine nimble noblemen nibbling nuts
Traducción: Nueve nobles ágiles mordisqueando nueces.
9. If a dog chews shoes, whose shoes does he choose?
Traducción: Si un perro muerde los zapatos, ¿qué zapatos elige?
10. Two tiny timid toads trying to trot to Tarrytown
Traducción: Dos pequeños sapos tímidos que intentan trotar hacia Tarrytown.
11. Sanjeev’s sixth sheep is sick
Traducción: La sexta oveja de Sanjeev está enferma.
12. I saw a saw that could out saw any other saw I ever saw
Traducción: Vi una sierra que podía superar a cualquier otra sierra que vi.
Más trabalenguas en inglés para mejorar la pronunciación de tus hijos
Estos en concreto están pensados para mejorar la pronunciación. Que las palabras se escriban de una manera y se lean de otra tiene su aquel, ¡por eso estos recursos pueden ser de tanta utilidad!
13. Red lorry, yellow lorry, red lorry, yellow lorry
Traducción: Camión rojo, camión amarillo, camión rojo, camión amarillo
14. Give papa a cup of proper coffee in a copper coffee cup
Traducción: Dale a papá una taza de café adecuada en una taza de café de cobre
15. A loyal warrior will rarely worry why we rule
Traducción: Un guerrero leal rara vez se preocupará por qué gobernamos.
16. She saw Sharif's shoes on the sofa. But was she so sure those were Sharif's shoes she saw?
Traducción: Vio los zapatos de Sharif en el sofá. ¿Pero estaba tan segura de que esos eran los zapatos de Sharif que vio?
Trabalenguas en inglés para que los niños practiquen la repetición de palabras
Los trabalenguas en inglés en los que se repiten palabras, además de ser todo un reto son excelentes para aprender la correcta pronunciación de dicha palabra ¡no se les olvidará nunca!y
17. If you understand, say ‘understand’. If you don’t understand, say ‘don’t understand’. But if you understand and say ‘don’t understand’. How do I understand that you understand? Understand!
Traducción: Si entiendes, diga ‘entender’. Si no entiendes, diga ‘no entiendo’. Pero si entiendes y dices ‘no entiendo'. ¿Cómo entiendo que lo entiendes? ¡Comprendes!
18. I scream, you scream, they scream
Traducción: Yo grito, tú gritas, ellos gritan
19. Three witches watch three Swatch watches. Which witch watches which Swatch watch?
Traducción: Tres brujas miran tres relojes Suizos. ¿Qué bruja mira qué reloj Suizo?
Trabalenguas de animales en inglés - Los favoritos de los niños
Ya para terminar te dejamos una lista de trabalenguas en inglés que van de animales. Propón a tus niños decirlos en voz alta el sábado por la tarde como juego en familia. ¡Mamá y papá también participan!
20. One-one was a race horse. Two-two was one too. One-one won one race. Two-two won one too
Traducción: Uno-uno era un caballo de carreras. Dos-dos era uno también. Uno a uno ganó una carrera. Dos-dos ganaron uno también.
21. She sells sea shells on the sea shore; The shells that she sells are sea shells I’m sure. So if she sells sea shells on the sea shore. I’m sure that the shells are sea shore shells
Traducción: Ella vende conchas marinas en la orilla del mar; las conchas que vende son conchas de mar, estoy seguro. Entonces, si vende conchas marinas en la orilla del mar, estoy seguro de que las conchas son conchas de la orilla del mar.
22. Chester Cheetah chews a chunk of cheep cheddar cheese
Traducción: Chester la pantera mastica un trozo de queso cheddar barato.
23. Fresh fried fish. Fish fresh fried. Fried fish fresh. Fish fried fresh
Traducción: Pescado frito fresco, pescado fresco frito, pescado frito fresco, pescado frito fresco.
Los mejores trabalenguas en inglés de Navidad
¿Qué mejor manera de celebrar esta temporada mágica que con un poco de diversión lingüística? Los trabalenguas son una excelente manera de practicar el inglés con los niños mientras nos divertimos con amigos y familiares. ¡Vamos allá!
24. Santa's sleigh slides silently through the snowy night.
Traducción: El trineo de Santa se desliza silenciosamente por la noche nevada.
25. Frosty the snowman frolicked in the flurry of snowflakes.
Traducción: Frosty el muñeco de nieve jugaba en la tormenta de copos de nieve.
26. Jolly old St. Nicholas nimbly navigates the noisy night.
Traducción: El alegre San Nicolás navega ágilmente por la ruidosa noche.
27. Rudolph's red nose radiates brightly in the winter night.
Traducción: La nariz roja de Rudolph brilla intensamente en la noche invernal.
28. Dashing through the snow, dapper daddies deliver delightful gifts.
Traducción: A toda velocidad por la nieve, papás elegantes entregan regalos encantadores.
Trabalenguas en inglés de Halloween
Los trabalenguas son una forma divertida de practicar el idioma mientras nos sumergimos en el espíritu espeluznante de Halloween. ¡Aquí unas cuantas propuestas!
29. A big black bat flew back, bringing bits of burnt black bread.
Traducción: Un gran murciélago negro voló hacia atrás, trayendo pedacitos de pan negro quemado.
30. Five frightened ghosts floating freely in the fog.
Traducción: Cinco fantasmas asustados flotando libremente en la niebla.
31. Wicked witches watch the weather while waiting for a windy night.
Traducción: Brujas malvadas observan el clima mientras esperan una noche ventosa.
32. Frantic Frank found five frighteningly friendly ghosts in the graveyard.
Traducción: El frenético Frank encontró cinco fantasmas amigables y aterradores en el cementerio.
33. How many monstrous mummies munch on crunchy candy corn?
Traducción: ¿Cuántas momias monstruosas muerden maíz de caramelo crujiente?
34. Billy's black cat casually chased a creepy crawling creature.
Traducción: El gato negro de Billy persiguió casualmente a una criatura que se arrastraba de manera espeluznante.
35. Creepy cobwebs cover the corners of the cold, dark castle.
Traducción: Telarañas espeluznantes cubren las esquinas del frío y oscuro castillo.
Completa colección de trabalenguas en español para niños
Antes de empezar con los trabalenguas en inglés o tongue twisters te proponemos que practiques con estos ejemplos de trabalenguas en español: trabalenguas de animales, de Navidad, para niños primaria, por letras concretas... ¡Tienes para elegir!
Puedes leer más artículos similares a Trabalenguas en inglés para niños con los que mejorar la pronunciación, en la categoría de Trabalenguas en Guiainfantil.com.
Publicado:
Actualizado:
Bibliografía
- Holguín González, M., & Zambrano Cedeño, E. (2021). El trabalenguas como estrategia para desarrollar la fluidez verbal en Educación Básica Elemental. Revista Cognosis, 6(1), 69-80. Disponible en: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8538829